|
Número |
Título |
|
NÚMERO 29 - JULIO 2015 |
IDENTIDAD INSTITUCIONAL: EL/LOS ESTILO/S COMUNICATIVO/S EN PUESTOS DE ATENCIÓN AL PÚBLICO EN INSTITUCIONES DE CARÁCTER ECONÓMICO |
Resumen
PDF
|
Gisele Julián |
|
NÚMERO 17 - JULIO 2009 |
IDEOLOGÍA Y NARRATIVIDAD. COMENTARIO CRÍTICO SOBRE EL LIBRO DE T. VAN DIJK (1998): “IDEOLOGY. A MULTIDISCIPLINARY APPROACH” |
Resumen
PDF
|
Baltasar Fernández-Ramírez |
|
NÚMERO 40- ENERO 2021 |
IDEOLOGÍA, MARKETING Y DISFRAZ EN LA FICCIÓN NOVELÍSTICA DE LA GENERACIÓN DE LA ABUNDANCIA. UNA (RE)LECTURA FÁCIL DE CRISTINA MORALES |
Resumen
PDF
|
Cristina Rentería Garita, Remedios Sánchez García |
|
NÚMERO 17 - JULIO 2009 |
IMITACIÓN/VERSIÓN/HIBRIDACIÓN: LA FUNCIÓN DE LA TRADUCCIÓN EN TRES CONTEXTOS HISTÓRICO-CULTURALES |
Resumen
PDF
|
Francisco Javier Vargas Gómez |
|
NÚMERO 27 - JUNIO 2014 |
IMPLICACIONES CULTURALES DEL LÉXICO |
Resumen
PDF
|
Dolores Fernández Montoro |
|
NÚMERO 15 - JUNIO 2008 |
IMPLICACIONES HISTÓRICAS, LITERARIAS Y LÉXICAS DEL EXILIO EN ESPAÑA: 1700-1833 |
Resumen
PDF
|
Javier Sánchez Zapatero |
|
NÚMERO 12 - DICIEMBRE 2006 |
IMPORTANCIA Y VALORACIÓN SOCIOLINGÜÍSTICA DEL DARIJA EN EL CONTEXTO DE LA EDUCACIÓN SECUNDARIA PÚBLICA EN CEUTA |
Resumen
PDF
|
Verónica Ribera |
|
NÚMERO 27 - JUNIO 2014 |
INAUTENTICIDAD POÉTICA: LA DISTINCIÓN ENTRE EFECTIVIDAD Y FACTICIDAD EN EL POEMA WIRK NICHT VORAUS DE PAUL CELAN |
Resumen
PDF
|
José Antonio Santiago Sánchez |
|
NÚMERO 42 - ENERO 2022 |
Incorporando la revisión como competencia en los estudios de traducción |
Resumen
PDF
|
María Estellés Arguedas |
|
NÚMERO 34 - ENERO 2018 |
INDIGENISMOS LÉXICOS CON DIVERSIDAD DE SIGNIFICADOS EN EL DICCIONARIO DE AMERICANISMOS (2010): EL CASO DE LOS NAHUATLISMOS DE MESOAMÉRICA EN OTRAS REGIONES |
Resumen
PDF
|
María-Teresa Cáceres-Lorenzo |
|
NÚMERO 19 - JULIO 2010 |
INGLÉS Y ESPAÑOL EN GIBRALTAR: USOS Y ACTITUDES LINGÜÍSTICAS ENTRE LA POBLACIÓN JOVEN |
Resumen
PDF
|
Aixa Said-Mohand |
|
NÚMERO 40- ENERO 2021 |
INMIGRACIÓN Y ACADEMIA: LA EXHIBICIÓN DE EMOCIONES EN LA GESTIÓN DEL FRACASO ACADÉMICO EN LA EXPRESIÓN NATIVA Y NO NATIVA DE ESTUDIANTES UNIVERSITARIOS CHINOS Y ESPAÑOLES |
Resumen
PDF
|
David Rodríguez Velasco, Xiaoxu Katia Liu |
|
NÚMERO 19 - JULIO 2010 |
INMIGRACIÓN Y TRABAJO EN LOS MEDIOS DE COMUNICACIÓN. REFLEXIONES SOBRE EL DISCURSO POLÍTICO EN TORNO A LA INMIGRACIÓN Y AL TRABAJO DURANTE LA CRISIS FINANCIERA MUNDIAL (2008 Y 2009) |
Resumen
PDF
|
Anyes Segura Fernández |
|
NÚMERO 21 - JULIO 2011 |
INTEGRACIÓN DE CONOCIMIENTO EN LAS RELACIONES DE DISCURSO |
Resumen
PDF
|
Eladio Duque |
|
NÚMERO 36 - ENERO 2019 |
INTEMPERIE, DE JESÚS CARRASCO. LA TRASMISIÓN DE UNA NOVELA EN LA ERA GLOBAL |
Resumen
PDF
|
Guadalupe Arbona Abascal |
|
NÚMERO 20 - DICIEMBRE 2010 |
INTERACCIÓN NARRADOR – LECTOR IMPLÍCITO A PARTIR DEL MODELO DE CORTESÍA POSITIVA DE BROWN Y LEVINSON |
Resumen
PDF
|
Audy Yuliser Castañeda Castañeda |
|
NÚMERO 11 - JULIO 2006 |
INTERACCIÓN Y CULTURA EN LOS MEDIOS DE COMUNICACIÓN DE MASAS |
Resumen
PDF
|
Mauro Jiménez |
|
NÚMERO 27 - JUNIO 2014 |
INTERACCIONES SOCIALES Y TECNOLÓGICAS EN EL ENTORNO PROFESIONAL DE LA TRADUCCIÓN |
Resumen
PDF
|
Elisa Alonso Jiménez |
|
NÚMERO 35 - JULIO 2018 |
INTERCULTURALIDAD Y TRADUCCIÓN. LA PRESENCIA DE LOS CULTUREMAS EN EL DISCURSO FEMENINO. ESTUDIO DE CASO: LA NOVELA JORDANA CUADERNOS DEL DILUVIO |
Resumen
PDF
|
Renad Rafe Jedeh Al-momani, Moulay-Lahssan Baya E. |
|
NÚMERO 41- JULIO 2021 |
Interculturalidad, dimensión crítica y lengua en uso: análisis de producciones textuales de aprendices de ELE |
Resumen
PDF
|
Marta García-Balsas |
|
NÚMERO 6 - DICIEMBRE 2003 |
INTERDISCIPLINARIEDAD EN LA CIENCIA: PUNTOS DE ENCUENTRO ENTRE LINGÜÍSTICA APLICADA Y DOCUMENTACIÓN. |
Resumen
|
Piedad Fernández Toledo |
|
NÚMERO 42 - ENERO 2022 |
Interdiscursividad y variación estilística en la obra de Gata Cattana |
Resumen
PDF
|
Francisco Óscar Checa Fernández, Laura Camargo Fernández |
|
NÚMERO 14 - DICIEMBRE 2007 |
INTERFERENCIAS LINGÜÍSTICAS Y VARIEDADES DIALECTALES EN LA ENSEÑANZA DEL ESPAÑOL COMO LENGUA SEGUNDA EN UN CONTEXTO AFRICANO: CASO DE CAMERÚN |
Resumen
PDF
|
George Victor Nguepi |
|
NÚMERO 13 - JULIO 2007 |
INTERTEXTUALIDAD Y TRADUCCIÓN: LA ALUSIÓN COMO ELEMENTO PRIMORDIAL EN LA TRADUCCION DE LOS TEXTOS LITERARIOS DEL ÁRABE AL ESPAÑOL |
Resumen
PDF
|
Adil Barrada |
|
NÚMERO 35 - JULIO 2018 |
INTERTEXTUALIDAD, APROPIACIONISMO E INTERVENCIÓN EN LA POESÍA ESPAÑOLA ACTUAL |
Resumen
PDF
|
María Ema Llorente |
|
526 - 550 de 1218 elementos |
<< < 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 > >> |