ACTITUDES Y CREENCIAS DE ESTUDIANTES ESLOVACOS, CHECOS Y POLACOS HACIA LAS VARIEDADES CULTAS DEL ESPAÑOL: VALORACIÓN DIRECTA E INDIRECTA
Radka Svetozarovová
Resumen
En el presente trabajo se analizan las actitudes y creencias de los alumnos de español como lengua extranjera, procedentes de las secciones bilingües de Eslovaquia, República Checa y Polonia, hacia las variedades cultas del español. Para ello, nos basamos en el proyecto PRECAVES-XXI, que nos permitió establecer cómo los alumnos encuestados valoran las variedades de forma directa (mediante la grabación) e indirecta (mediante la persona que habla, la región y la cultura). Lo que pudimos comprobar es que, en caso de la valoración directa, la variedad que mejores resultados obtuvo fue la castellana, seguida de la mexicana, rioplatense y, por último, andaluza. En la valoración indirecta mediante la región y la cultura se obtienen resultados casi idénticos, no obstante, estos cambian en caso de la valoración mediante el hablante, donde el orden de las variedades, de mejor a peor, fue el siguiente: castellana, andaluza, rioplatense y mexicana. Finalmente, se discuten las posibles causas de estos resultados, así como su aplicación en el ámbito de la enseñanza de español como lengua extranjera, y en la política lingüística hispánica.
variedades del español; estudiantes eslovacos; estudiantes checos; estudiantes polacos; actitudes y creencias; educated varieties of Spanish; Slovak students; Czech students; Polish students; attitudes and beliefs
Texto completo: PDF